Восхождение на ПАРНАС   Переводы
ПоэзияПрозаДраматургияПереводыФорум
Роман Брандштеттер
БОЛЬШОЙ ЭТЮД
 
Часы со штутгартских башен
Пробили ночной час.

Сегодня до него дошла весть
О падении Варшавы.

Ему было явлено видение пылающей столицы,
Убитых родителей и сестер.

Неужели теперь ему некуда вернуться?

Он был один.

Из темных пещер
Тянутся корни безумия,
Проклятые Эринии.

Он вознес руки к небу
И в ночь гнева и ада
Обвинял Бога.

Раздалось жестокое богохульство.

Захохотали Эринии.

Часы со штутгартских башен
Пробили ночной час.

Неужели смерть была
Наисчастливейшим мигом,
А рождение - наигорчайшим?
И для чего он пришел в этот мир?

В ту ночь размышлял он, как Иов,
Хотя книгу Иова
Никогда не читал.

А потом припомнил,
Что срок его загранпаспорта
Истек в прошлом месяце.

А разве человек без паспорта
Может быть человеком?

В углах гостиничного номера
Хохотали Эринии.

Он был один.

Часы со штутгартских башен
Снова пробили ночной час.

Он сел за фортепиано
И стал горевать на его клавишах,
Которые медленно разгорались
		в обезумевшей стихии,
Пока не хлынули пожаром
На весь город,
На Польшу,
На мир,
Лава звуков,
Аккордов,
Аккордов,
Аккордов,
Крик падших ангелов,
Вылетающих из адских врат!

Страшный Суд!

А он был один...

						
Светлана Смолина
АПАССИОНАТА
(Роман Брандштеттер)
БОЛЬШОЙ ЭТЮД
(Роман Брандштеттер)
ДНИ И НОЧИ ШОПЕНА
(Роман Брандштеттер)
НОКТЮРН О ЗАКАТЕ
(Роман Брандштеттер)
ПАЛЬЦЫ
(Роман Брандштеттер)
ПРЕЛЮДИЯ
(Роман Брандштеттер)
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МЕССА
(Роман Брандштеттер)
ЭТЮДЫ
(Роман Брандштеттер)
 
Copyright © 1998-2011, программирование и поддержка Андрей Смитиенко.
Все права защищены.
По всем вопросам: webmaster@parnas.ru